Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 68

अद्ययावन्मम गतं वृथाजन्माल्पमेधस । धर्मस्थानानीदृशानि यद्दृष्टानि न कुत्रचित्

adyayāvanmama gataṃ vṛthājanmālpamedhasa | dharmasthānānīdṛśāni yaddṛṣṭāni na kutracit

“Cho đến hôm nay, bao năm ta sống thật uổng phí—trí hiểu quá nhỏ nhoi. Vì chưa nơi nào ta được thấy những thánh địa của Chánh Pháp như thế này.”

अद्यtoday
अद्य:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (today)
यावत्as much as, up to
यावत्:
None
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय/संबन्ध)
Formपरिमाण/अवधिवाचक-अव्यय (as much as / up to)
ममmy
मम:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
गतम्gone, elapsed
गतम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeAdjective
Rootगम् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; (मम आयुः/कालः इत्यादि अव्यक्तं)
वृथाin vain
वृथा:
None
TypeIndeclinable
Rootवृथा (अव्यय)
Formरीतिवाचक-अव्यय (in vain)
जन्मbirth, life
जन्म:
None
TypeNoun
Rootजन्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (समासाङ्ग)
अल्पमेधसO dull-witted one
अल्पमेधस:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootअल्प + मेधस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (8th/Vocative), एकवचन; बहुव्रीहि (अल्पा मेधा यस्य सः)
धर्मस्थानानिplaces of dharma
धर्मस्थानानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म + स्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (धर्मस्य स्थानानि)
ईदृशानिsuch (as these)
ईदृशानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootईदृश (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (धर्मस्थानानि इति)
यत्which
यत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सम्बन्धबोधक (relative pronoun)
दृष्टानिseen
दृष्टानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootदृश् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; (मया) दृष्टानि
not
:
None
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation)
कुत्रचित्anywhere
कुत्रचित्:
Adhikarana (Place/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootकुत्रचित् (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (indefinite locative adverb: anywhere)

Skanda (narration context: Kāśīkhaṇḍa, typically Skanda to Agastya)

Tirtha: Kāśī (Avimukta)

Type: kshetra

Scene: A panoramic vision of Kāśī’s many dharma-sthānas—temples, ghāṭs, sacred trees—while the king realizes his past ignorance; the city appears as a mandala of dharma.

D
Dharma-sthāna

FAQs

True discernment arises when one encounters powerful dharma-sthānas; pilgrimage can convert regret into spiritual resolve.

The Dharma-sthānas of Kāśī as incomparable sacred sites.

None explicitly; the implied practice is tīrtha-yātrā (pilgrimage) and darśana of dharma-sthānas.