विश्वे विश्वभुजे विश्वस्थित्युत्पत्तिलयप्रदे । नरास्त्वदर्चकाश्चात्र भविष्यंत्यमलात्मकाः
viśve viśvabhuje viśvasthityutpattilayaprade | narāstvadarcakāścātra bhaviṣyaṃtyamalātmakāḥ
Lạy Đấng Chủ Tể vũ trụ, Đấng thọ hưởng vũ trụ, Đấng ban sự duy trì, sinh khởi và tiêu dung của thế gian—tại đây, những ai thờ phụng Ngài sẽ trở nên thanh tịnh ngay trong bản tánh của mình.
Unnamed devotee/narrative voice (contextually within Kāśīkhaṇḍa discourse)
Tirtha: Avimukta-Kāśī / Viśveśvara-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī) and the narrative audience
Scene: A devotional hymn to Viśveśvara: the cosmic Lord as sustainer, creator, dissolver; devotees in Kāśī offering flowers and bilva leaves near a liṅga, with the Gaṅgā and ghāṭas in the background.
Worship of Śiva transforms the devotee’s inner nature into purity (amala), not merely external merit.
The broader setting is Kāśī (Varanasi) in the Kāśīkhaṇḍa, where Śiva’s worship is especially praised.
Arcana (devotional worship) of Śiva is highlighted as the effective practice leading to purification.