Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 6

त एव विश्वभोक्तारो विश्वमान्यास्त एव हि । ये त्वां विश्वभुजामत्र पूजयिष्यंति मानवाः

ta eva viśvabhoktāro viśvamānyāsta eva hi | ye tvāṃ viśvabhujāmatra pūjayiṣyaṃti mānavāḥ

Quả thật, chỉ họ mới là người thọ hưởng thế gian, chỉ họ mới được thế gian tôn kính—những ai tại đây sẽ thờ phụng nàng, đấng nâng đỡ toàn vũ trụ.

तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
एवindeed
एव:
Avyaya (Emphasis/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
विश्वभोक्तारःenjoyers/partakers of the world
विश्वभोक्तारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविश्व + भोक्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (विश्वस्य भोक्तारः)
विश्वमान्याःhonoured by the world
विश्वमान्याः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविश्व + मान्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (विश्वस्य मान्याः)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
एवindeed
एव:
Avyaya (Emphasis/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)
हिindeed, for
हि:
Avyaya (Particle/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), कारण/निश्चय (for/indeed)
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-प्रयोग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
विश्वभुजाम्of the world-enjoyers
विश्वभुजाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविश्व + भुज् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (विश्वस्य भुजः = enjoyers)
अत्रhere
अत्र:
Desha-adhikarana (Place/देश)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (here)
पूजयिष्यन्तिwill worship
पूजयिष्यन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन, परस्मैपद
मानवाःhumans
मानवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Dharma-pīṭha / Dharmeśvara precinct (Ambikā worship as Viśvabhujā)

Type: kshetra

Listener: Frame audience; internal: Īśvara speaking about devotees who will worship Devī here

Scene: A group of human worshippers offer pūjā to Ambikā as ‘Viśvabhujā’ near the liṅga precinct; the devotees are shown receiving honor—garlands, respectful gestures—symbolizing ‘viśva-mānya’.

Ī
Īśvara (Śiva)
D
Devī (Viśvabhujā)
D
Dharmapīṭha (implied setting)

FAQs

Worship of the Divine Mother at a sanctified place is presented as the mark of truly blessed living—bringing honor, fullness, and rightful enjoyment grounded in dharma.

The Kāśī Dharmapīṭha/Dharmeśvara milieu where Devī’s worship is praised as world-honoring and merit-bestowing.

Pūjā (worship) of Devī at this sacred spot.