प्रोवाच तां वरं ब्रूहि प्रसन्नोस्मि पुलोमजे । अनेन च सुगीतेन त्वनया लिंगपूजया
provāca tāṃ varaṃ brūhi prasannosmi pulomaje | anena ca sugītena tvanayā liṃgapūjayā
Ngài phán với nàng: “Hãy nói đi—hãy chọn một ân phúc, hỡi ái nữ của Pulomā. Ta đã hoan hỷ bởi khúc hát tuyệt diệu này và bởi sự thờ phụng Liṅga của con.”
Śiva
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Pilgrim-audience/sages (implicit)
Scene: Śiva’s presence manifests—either anthropomorphic Śiva emerging in radiance near the liṅga or a luminous aura from the liṅga itself—addressing the devotee with an open palm gesture of boon-giving (varada-mudrā). The devotee stands in awe, hands folded.
When worship is sincere—especially liṅga-pūjā joined with heartfelt praise—Śiva’s grace manifests as boon-giving compassion.
The liṅga-worship motif is taught within Kāśīkhaṇḍa, resonating with Kāśī’s identity as a foremost Śiva-kṣetra.
Liṅga-pūjā (worship of Śiva’s liṅga) accompanied by devotional singing is presented as a powerful form of worship.