Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 15

प्रोवाच तां वरं ब्रूहि प्रसन्नोस्मि पुलोमजे । अनेन च सुगीतेन त्वनया लिंगपूजया

provāca tāṃ varaṃ brūhi prasannosmi pulomaje | anena ca sugītena tvanayā liṃgapūjayā

Ngài phán với nàng: “Hãy nói đi—hãy chọn một ân phúc, hỡi ái nữ của Pulomā. Ta đã hoan hỷ bởi khúc hát tuyệt diệu này và bởi sự thờ phụng Liṅga của con.”

प्रोवाचsaid, spoke forth
प्रोवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
ताम्to her
ताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
वरम्a boon
वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
ब्रूहिtell (me)
ब्रूहि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपदम्
प्रसन्नःpleased
प्रसन्नः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्र + सद् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अस्मिI am
अस्मि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपदम्
पुलोमजेO daughter of Pulomā
पुलोमजे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपुलोमा (प्रातिपदिक) + ज (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पुलोमायाः जा)
अनेनby/with this
अनेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; विशेषणम्
and
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
सुगीतेनwith excellent singing
सुगीतेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसु (उपसर्ग/अव्ययार्थ) + गीत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; कर्मधारयः (सु-गीतम् = उत्तमं गीतम्)
त्वयाby you
त्वया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
अनयाwith this
अनया:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; विशेषणम् (पूजया)
लिङ्गपूजयाby worship of the liṅga
लिङ्गपूजया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक) + पूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (लिङ्गस्य पूजा)

Śiva

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: Pilgrim-audience/sages (implicit)

Scene: Śiva’s presence manifests—either anthropomorphic Śiva emerging in radiance near the liṅga or a luminous aura from the liṅga itself—addressing the devotee with an open palm gesture of boon-giving (varada-mudrā). The devotee stands in awe, hands folded.

Ś
Śiva
P
Pulomā
Ś
Śiva-liṅga

FAQs

When worship is sincere—especially liṅga-pūjā joined with heartfelt praise—Śiva’s grace manifests as boon-giving compassion.

The liṅga-worship motif is taught within Kāśīkhaṇḍa, resonating with Kāśī’s identity as a foremost Śiva-kṣetra.

Liṅga-pūjā (worship of Śiva’s liṅga) accompanied by devotional singing is presented as a powerful form of worship.