यं न वेदा विदुः सम्यङ्न च तौ वेदपूरुषौ । ततोपि वरयोग्योस्मि तन्नाथ प्रार्थयाम्यहम्
yaṃ na vedā viduḥ samyaṅna ca tau vedapūruṣau | tatopi varayogyosmi tannātha prārthayāmyaham
“Đấng mà ngay cả các Veda cũng chẳng biết trọn vẹn, và cả hai ‘nhân vị của Veda’ kia cũng không tỏ; vậy mà, lạy Nātha, con vẫn đủ duyên xin một ân huệ—nên con cúi xin thỉnh nguyện.”
Dharmarāja (Yama)
Tirtha: Kāśī/Avimukta
Type: kshetra
Listener: Sage-audience / pilgrims
Scene: The devotee praises the Lord as beyond the full knowing of the Vedas, yet still dares to ask a boon—an image of humility before the ineffable.
Even when the Absolute is beyond full conceptual grasp, devotion may still approach through humility and prayer.
Kāśī is the implied sacred frame where the transcendent Lord is also personally approachable.
No ritual act; it models prārthanā (supplication) grounded in humility.