क्व च द्वयोस्तथाभूता दरेर्मोक्षणमद्भुतम् । दुर्बलेप्युद्यमवति फलं भाग्यं यतोऽर्पयेत्
kva ca dvayostathābhūtā darermokṣaṇamadbhutam | durbalepyudyamavati phalaṃ bhāgyaṃ yato'rpayet
Thật kỳ diệu thay sự giải thoát của cả hai trong tình thế như vậy! Dẫu kẻ yếu, hễ có nỗ lực thì số mệnh cũng trao ban quả lành.
Skanda (deduced: narrator moralizing within Kāśīkhaṇḍa)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: Astonishment at the double deliverance: both hawk and pigeon are freed in an unlikely way; the scene can show both birds separated, alive, suspended in a moment of wonder.
The Purāṇic view balances destiny and effort: bhāgya bears fruit most clearly where udyama is alive.
No specific tīrtha is mentioned; the verse functions as a moral conclusion within the Kāśī-khaṇḍa narrative.
None.