विपद्यपि च न प्राज्ञैः संत्या ज्यः क्वचिदुद्यमः । क्व चंचुपुटस्तस्य क्व च तत्पादपीडनम्
vipadyapi ca na prājñaiḥ saṃtyā jyaḥ kvacidudyamaḥ | kva caṃcupuṭastasya kva ca tatpādapīḍanam
Dẫu gặp tai ương, bậc trí vẫn không bỏ sự nỗ lực. Một miếng nhỏ trong mỏ là gì, so với sự nghiền ép nơi chân của (diều hâu) kia là gì!
Skanda (deduced: narrator moralizing within Kāśīkhaṇḍa)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: Didactic pause: the narrator contrasts the small ‘beakful’ with the severe ‘foot-crushing’—a visual of mismatch between cause and effect, emphasizing leverage and perseverance.
Udyama (steadfast effort) is praised as a dharmic virtue; despair is rejected even when circumstances look unequal.
The verse is a general dharma/nīti maxim within the Kāśī-khaṇḍa setting rather than a direct tīrtha description.
None.