Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 55

त एव व्रतिनः कांते त एव च तपस्विनः । ध्यातान्येतानि यैर्भक्तैर्लिंगान्यानंदकानने

ta eva vratinaḥ kāṃte ta eva ca tapasvinaḥ | dhyātānyetāni yairbhaktairliṃgānyānaṃdakānane

Hỡi người yêu dấu, chỉ họ mới là những kẻ giữ giới nguyện chân thật, chỉ họ mới là những bậc khổ hạnh chân thật—những tín đồ đã quán niệm các liṅga này trong Vườn Hỷ Lạc (Ānanda-kānana).

tethey
te:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative) बहुवचनम्; सर्वनाम
evaindeed/only
eva:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
vratinaḥvow-observers
vratinaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvratin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative) बहुवचनम्
kānteO beloved (Pārvatī)
kānte:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootkāntā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे सम्बोधन (8th/Vocative) एकवचनम्
tethey
te:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative) बहुवचनम्; सर्वनाम
evaindeed/only
eva:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
tapasvinaḥascetics
tapasvinaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottapasvin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative) बहुवचनम्
dhyātānimeditated upon
dhyātāni:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootdhyā (धातु) + kta (क्त)
Formकर्मणि क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; नपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया बहुवचनम् (Nom/Acc pl)
etānithese
etāni:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया बहुवचनम्; सर्वनाम
yaiḥby whom
yaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया (3rd/Instrumental) बहुवचनम्; सम्बन्धक-सर्वनाम
bhaktaiḥby devotees
bhaktaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootbhakta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया (3rd/Instrumental) बहुवचनम्
liṃgāniliṅgas (Śiva-emblems)
liṃgāni:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया बहुवचनम्
ānandakānanein the Ānanda-grove
ānandakānane:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootānanda + kānana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे सप्तमी (7th/Locative) एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (ānandasya kānanam)

Śiva (addressing Pārvatī; Kāśī devotional معيار)

Tirtha: Ānandakanana (within Avimukta/Kāśī)

Type: kshetra

Listener: A sage interlocutor (contextual; not named in this verse)

Scene: Devotees seated in a verdant sacred grove within Kāśī, eyes half-closed in meditation, multiple ancient liṅgas arranged along a shaded path; a serene aura of bliss pervades.

L
Liṅga
Ā
Ānanda-kānana
B
Bhakta
V
Vrata
T
Tapas

FAQs

Vows and asceticism are fulfilled in their essence through devoted contemplation of Śiva’s liṅgas.

Ānanda-kānana, the ‘Grove of Bliss’ associated with Kāśī’s sacred landscape.

Dhyāna (meditation) on the liṅgas; devotion is presented as the core discipline behind vrata and tapas.