Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 31

नामश्रवणतोपीह यल्लिंगानां शुभानने । वृजिनानि क्षयं यांति वर्धंते पुण्यराशयः

nāmaśravaṇatopīha yalliṃgānāṃ śubhānane | vṛjināni kṣayaṃ yāṃti vardhaṃte puṇyarāśayaḥ

Hỡi người dung nhan cát tường, chỉ cần nghe danh các Liṅga này thôi, tội lỗi liền tiêu trừ và kho phúc đức (puṇya) càng thêm tăng trưởng.

नाम-श्रवणतःfrom (the act of) hearing the name
नाम-श्रवणतः:
Hetu/Apadana (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक) + श्रवण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (नाम्नः श्रवणम्)
अपिeven
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
इहhere
इह:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-अव्यय (adverb)
यत्whose/of which
यत्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; सम्बन्धसूचक-सर्वनाम (relative)
लिङ्गानाम्of the liṅgas
लिङ्गानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
शुभाननेO fair-faced one
शुभानने:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootशुभ (प्रातिपदिक) + आनन (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; समासः—बहुव्रीहिः (शुभम् आननं यस्याः सा = ‘O you of auspicious face’)
वृजिनानिsins/evils
वृजिनानि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवृजिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
क्षयम्destruction
क्षयम्:
Gati/Karma (गति/कर्म)
TypeNoun
Rootक्षय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
यान्तिgo/attain
यान्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√या (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
वर्धन्तेincrease
वर्धन्ते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√वृध् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; आत्मनेपद
पुण्य-राशयःstores of merit
पुण्य-राशयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक) + राशि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (पुण्यस्य राशिः = ‘heap of merit’)

Skanda

Tirtha: Siddhaliṅga-nāma-śravaṇa (Kāśī)

Type: kshetra

Listener: a beloved interlocutor (commonly Devasenā)

Scene: A teacher recites the names of Kāśī’s liṅgas to a gathered circle; sound-waves depicted as luminous ribbons dissolving dark ‘pāpa’ clouds and forming a heap of shining ‘puṇya’ jewels.

Ś
Śiva-liṅgas of Kāśī (implied)
Ā
Ānandakānana (context)

FAQs

Contact with the sacred—especially through nāma (holy names)—purifies: even hearing the names of Kāśī’s liṅgas reduces sin and multiplies merit.

Kāśī/Ānandakānana, through the glorification of its principal Śiva-liṅgas whose names themselves are salvific.

Nāma-śravaṇa (devout listening to the names of the liṅgas) is presented as a spiritual practice yielding pāpa-kṣaya and puṇya-vृद्धि.