इति वक्तुं महादेव्या महामंगलरूपया । त्वदंतिके प्रेषिताहं मृत्युस्ते तदुपेक्षया
iti vaktuṃ mahādevyā mahāmaṃgalarūpayā | tvadaṃtike preṣitāhaṃ mṛtyuste tadupekṣayā
Để nói lời này, Đại Nữ Thần—đấng mang hình tướng đại cát tường—đã sai ta đến trước ngươi. Nếu ngươi khinh suất bỏ qua, thì chính bởi sự bỏ qua ấy, cái chết sẽ thuộc về ngươi.
Kālārātrī
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A messenger stands before the asura, declaring she is sent by the Great Goddess—supremely auspicious—delivering a final warning: disregard equals death. The aura of Devī is implied as a radiant presence behind the envoy.
Divine instruction is itself grace; to ignore it is to choose one’s own downfall.
No specific tīrtha is named; the verse highlights the authority of Mahādevī within the Kāśī Khaṇḍa narrative.
None; it is a theological warning about the consequences of contempt toward divine command.