अकारण सखा कोसौ प्रांतरे समुपस्थितः । निजप्राणान्पणीकृत्य येन त्राता स्म बालिकाः
akāraṇa sakhā kosau prāṃtare samupasthitaḥ | nijaprāṇānpaṇīkṛtya yena trātā sma bālikāḥ
Ai là người bạn vô cớ ấy đã hiện đến nơi hoang vắng kia—người đem chính mạng sống mình làm cược để cứu các thiếu nữ?
Skanda (deduced; verse reads like a character’s question within the narrative)
Tirtha: Kāśī (Ratneśvara narrative ambit)
Type: kshetra
Listener: In-story questioner reacting to the miracle (contextual)
Scene: In a desolate place, threatened maidens are shielded by a sudden protector figure; the rescuer stands between danger and the girls, ready to risk his life.
Dharma is upheld through self-sacrifice; divine or saintly help often arrives without selfish motive.
The chapter’s trajectory remains within Kāśī and Ratneśvara’s māhātmya, though this verse focuses on the rescue episode.
None.