Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 89

यत्र पातालतलतो नागानां कोशवेश्मतः । गणैर्मणिगणाः सर्वे समाहृत्य गिरीकृताः

yatra pātālatalato nāgānāṃ kośaveśmataḥ | gaṇairmaṇigaṇāḥ sarve samāhṛtya girīkṛtāḥ

Tại đó, từ tầng sâu Pātāla—từ các kho tàng của loài Nāga—các gaṇa thu góp mọi loại bảo châu và đắp thành những khối lớn như núi.

yatrawhere
yatra:
Adhikaraṇa (Location marker)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (where)
pātālaof the netherworld
pātāla:
Sambandha
TypeNoun
Rootpātāla (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, षष्ठी, एकवचन; समासपूर्वपद-रूपेण
talataḥfrom the ground/level
talataḥ:
Apādāna
TypeNoun
Roottala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, पञ्चमी, एकवचन; अपादानम् (from the surface/level)
nāgānāmof the Nāgas (serpents)
nāgānām:
Sambandha
TypeNoun
Rootnāga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी, बहुवचन; सम्बन्ध
kośatreasury/store
kośa:
Sambandha
TypeNoun
Rootkośa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी, एकवचन; समासपूर्वपद-रूपेण
veśmataḥfrom the mansion
veśmataḥ:
Apādāna
TypeNoun
Rootveśman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, पञ्चमी, एकवचन; अपादानम् (from the house/mansion)
gaṇaiḥby the gaṇas
gaṇaiḥ:
Karaṇa (Agent-instrument)
TypeNoun
Rootgaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया, बहुवचन; करणम्/कर्तृसाधनम् (by the groups)
maṇiof gems
maṇi:
Sambandha
TypeNoun
Rootmaṇi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी, एकवचन; समासपूर्वपद-रूपेण
gaṇāḥmasses/groups
gaṇāḥ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootgaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, बहुवचन
sarveall
sarve:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम्
samāhṛtyahaving gathered
samāhṛtya:
Pūrvakāla-kriyā
TypeIndeclinable
Rootsam-ā-√hṛ (धातु) + ल्यप्
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund): having collected/brought
girīkṛtāḥmade into heaps like mountains
girīkṛtāḥ:
Kriyāviśeṣaṇa/Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootgirī (प्रातिपदिक) + √kṛ (धातु) + kta (क्त)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त; girī-kṛta = made into mountains/heaps

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Avimukta (Kāśī)

Type: kshetra

Scene: From cavernous Pātāla vaults guarded by Nāgas, gaṇas retrieve radiant mani-gems and stack them into mountain-like masses in Kāśī, visually linking underworld darkness to sacred brilliance.

K
Kāśī (Avimukta)
P
Pātāla
N
Nāgas
G
Gaṇas

FAQs

All realms—even the underworld—are depicted as serving Kāśī, underscoring its unrivaled status as Śiva’s liberating city.

Avimukta-Kāśī, portrayed as drawing offerings from Pātāla and the Nāgas’ treasuries.

None.