Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 26

स्तुतो मंगलसूक्तैश्च प्रणतश्च पुनःपुनः । तेभ्यो दत्ताभयः शंभुः पप्रच्छ कुशलं मुदा

stuto maṃgalasūktaiśca praṇataśca punaḥpunaḥ | tebhyo dattābhayaḥ śaṃbhuḥ papraccha kuśalaṃ mudā

Được tán dương bằng những bài tụng cát tường và được đảnh lễ hết lần này đến lần khác, Śambhu ban cho họ ân “vô úy”; rồi trong niềm hoan hỷ, Ngài hỏi thăm sự an lành.

stutaḥpraised
stutaḥ:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Root√stu (धातु)
Formभूतकालिक कृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि/भावे (praised)
maṃgala-sūktaiḥwith auspicious hymns
maṃgala-sūktaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootmaṃgala (प्रातिपदिक) + sūkta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (sūkta), तृतीया (Case 3/करण), बहुवचन; कर्मधारय/तत्पुरुषभावः (maṃgalāni sūktāni)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
praṇataḥbowed (prostrated)
praṇataḥ:
Karta (Subject-state/कर्ता)
TypeVerb
Rootpra-√nam (धातु)
Formभूतकालिक कृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'bowed down'
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
punaḥ-punaḥagain and again
punaḥ-punaḥ:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरुक्त-अव्यय (adverb: repeatedly)
tebhyaḥto them
tebhyaḥ:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (Case 4/सम्प्रदान), बहुवचन; सर्वनाम
datta-abhayaḥwho had granted fearlessness
datta-abhayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootdatta (√dā, धातु; क्त) + abhaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषसमासः (abhayaṃ dattaṃ yena)
śaṃbhuḥŚambhu (Śiva)
śaṃbhuḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśaṃbhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Case 1), एकवचन
papracchaasked
papraccha:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√prach (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
kuśalamwelfare; well-being
kuśalam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkuśala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Case 2), एकवचन
mudāwith joy
mudā:
Hetu/Instrument (Manner/करण)
TypeNoun
Rootmudā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (Case 3/करण), एकवचन; भाववाचक

Skanda (deduced; narration of Śiva’s response)

Tirtha: Kāśī-kṣetra (Śambhu-sannidhi)

Type: kshetra

Scene: Śambhu, serene and radiant, raises a hand in abhaya-mudrā while brāhmaṇas bow repeatedly, singing maṅgala-sūktas; the atmosphere is calm yet charged with divine presence.

Ś
Śambhu (Śiva)
M
Maṅgala-sūkta
A
Abhaya (fearlessness)
B
Brāhmaṇas

FAQs

True divinity responds to sincere praise with protection (abhaya) and compassionate concern for devotees’ well-being.

Kāśī as the place of intimate darśana where Śiva directly engages and blesses pilgrims.

Stuti (auspicious hymns) and repeated praṇāma (prostration/salutation) as modes of worship.