हव्यवाहन या मूर्तिस्तव तत्र प्रतिष्ठिता । तामुपासंहर क्षिप्रं विषयात्तस्य भूपतेः
havyavāhana yā mūrtistava tatra pratiṣṭhitā | tāmupāsaṃhara kṣipraṃ viṣayāttasya bhūpateḥ
“Hỡi Havyavāhana (Thần Lửa), hình tướng của ngài đã được an lập nơi ấy—xin mau rút lui khỏi cõi quyền trị của vị vua kia.”
Indra (Śakra)
Tirtha: null
Type: null
Listener: null
Scene: Indra’s directive focuses on Agni’s installed manifestation in a terrestrial domain; the scene suggests a subtle flame-form being recalled from a distant kingdom.
Divine presence (mūrti/śakti) is not merely symbolic; it is portrayed as an active power that can be established or withdrawn according to cosmic intent.
The verse refers to ‘there’ within the Kāśī-khaṇḍa narrative landscape, but does not name a specific tirtha in this line.
It implies the presence of an established Agni-manifestation connected to havya (oblations), but gives no step-by-step rite.