तमोयुक्ताः क्षपा यत्र बहुलेषु न मानवाः । रजोयुजः स्त्रियो यत्र न धर्मबहुला नराः
tamoyuktāḥ kṣapā yatra bahuleṣu na mānavāḥ | rajoyujaḥ striyo yatra na dharmabahulā narāḥ
Nơi đêm tối ngập tràn u minh, giữa số đông mà nhân tính chân thật vẫn hiếm hoi; nơi nữ giới bị ràng buộc bởi rajas xao động, và nam nhân không phong phú chánh pháp—vùng ấy được hiểu là suy đọa.
Skanda
Tirtha: Kāśī / Avimukta (implied)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A night-heavy town under thick darkness (tamas), restless figures moving in agitation (rajas), contrasted with a bright Kāśī dawn where pilgrims chant and lamps line the ghāṭas.
Tamas and rajas dominate where dharma is neglected; the Mahātmya implies that sacred space and right living cultivate sattva and dharmic character.
Kāśī is the implied standard of spiritual brightness and dharma, contrasted with places dominated by tamas and rajas.
None explicitly; it supports the broader exhortation to seek dharmic lands—especially Kāśī—and live by dharma.