नायं कलानिधेर्दोषो द्विजराजस्य तस्य वै । हित्वा त्रिनेत्रं कामेन कस्य नो खडितं मनः
nāyaṃ kalānidherdoṣo dvijarājasya tasya vai | hitvā trinetraṃ kāmena kasya no khaḍitaṃ manaḥ
Đây chẳng thật là lỗi của vị Kalānidhi, bậc vương giả giữa hàng nhị sinh. Bởi do dục vọng, ngay cả Đấng Tam Nhãn (Śiva) còn bị bỏ quên; vậy tâm ai chẳng từng tan vỡ và lạc lối?
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa dialogues, commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī (Vishveśvara-kṣetra)
Type: kshetra
Listener: Sages/pilgrim audience
Scene: A contemplative tableau: the moon-lord (Soma) shown not as villain but as a being caught in kāma’s net; in the background, a subtle presence of Śiva (Trinetra) as the unmoved axis, emphasizing contrast between disturbance and stillness.
Desire is a universal destabilizer; vigilance and dharmic restraint are needed even for the exalted.
None is specified in this line; it is reflective commentary within the Kāśī-khaṇḍa narrative.
No direct rite is prescribed; the verse offers moral-theological reflection on kāma.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.