Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 30

जहार तरसा तारां रूपवान्रूपशालिनीम् । वार्यमाणोपि गीर्वाणैर्बहुदेवर्षिभिः पुनः

jahāra tarasā tārāṃ rūpavānrūpaśālinīm | vāryamāṇopi gīrvāṇairbahudevarṣibhiḥ punaḥ

Kẻ tuấn mỹ đã cưỡng đoạt Tārā—nàng rực rỡ dung nhan—dẫu chư thiên và nhiều bậc thánh hiền (devarṣi) hết lần này đến lần khác ngăn cản.

jahāraabducted/took away
jahāra:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Roothṛ (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
tarasāby force, swiftly
tarasā:
Karana (Instrument/means/करण)
TypeNoun
Roottaras (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन; अव्ययीभावार्थे (adverbial use)
tārāmTārā
tārām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottārā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
rūpavānhandsome
rūpavān:
Karta (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootrūpavat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
rūpaśālinīmbeautiful (possessing beauty)
rūpaśālinīm:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootrūpaśālinī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
vāryamāṇaḥbeing restrained/forbidden
vāryamāṇaḥ:
Karta (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootvṛ (धातु)
Formवर्तमानकाले कर्मणि-प्रयोगे शानच्/मान-प्रत्ययान्त कृदन्त (present passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
apieven though
api:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formनिपात (concessive: even though)
gīrvāṇaiḥby the gods (gīrvāṇas)
gīrvāṇaiḥ:
Karana (Agent/instrument in passive sense/करण)
TypeNoun
Rootgīrvāṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन (Plural)
bahu-devarṣibhiḥby many divine seers
bahu-devarṣibhiḥ:
Karana (Agent/instrument/करण)
TypeNoun
Rootbahu (प्रातिपदिक) + devarṣi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; समासः—बहवः देवरषयः
punaḥagain, further
punaḥ:
Sambandha (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb)

Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa dialogues, commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī (as didactic kṣetra-frame)

Type: kshetra

Listener: Sages/pilgrim audience

Scene: Soma, dazzling and youthful, lifts Tārā away as devas and devarṣis raise hands in prohibition; the scene is charged with motion—Tārā’s ornaments and garments flowing, sages’ matted locks and staffs forming a moral barrier.

T
Tārā
D
Devas (Gīrvāṇas)
D
Devarṣis

FAQs

Desire unchecked by restraint and counsel becomes violence; dharma requires heeding wise prohibition.

Not a site-specific verse; it is part of a moral narrative embedded within the Kāśī-khaṇḍa setting.

None; the focus is narrative and ethical.