क्व सा पर्वतदेशीया चंद्रकांतशिलोद्भवा । दीपिका व्यग्रहस्ताग्रा सालंकृच्छालभंजिका
kva sā parvatadeśīyā caṃdrakāṃtaśilodbhavā | dīpikā vyagrahastāgrā sālaṃkṛcchālabhaṃjikā
Ngọn đèn kia từ miền núi ở đâu, sinh từ đá nguyệt quang (candrakānta)—ngọn lửa rung rinh nơi đầu bàn tay bồn chồn, trang sức rực rỡ, dường như còn lấn át cả ánh huy hoàng của tòa dinh thự?
Skanda (narrating to Agastya, Kāśīkhaṇḍa frame)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A richly adorned lamp, said to be born of moonstone from a mountain land, trembles in a graceful hand; its flame competes with the brilliance of a palace-like mansion, suggesting nocturnal Kāśī with shimmering light.
It sets a narrative tone: worldly beauty and refinement are described, but the surrounding story moves toward discernment and dharma rather than mere ornamentation.
The broader passage belongs to the Kāśīkhaṇḍa (glorification of Kāśī/Varanasi), though this particular verse is a poetic detail within the story.
None directly in this verse.