Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 2

अथ कालेन तद्योषिदंतर्वत्नी बभूव ह । विधिवद्विहिते तेन गर्भाधानाख्य कर्मणि

atha kālena tadyoṣidaṃtarvatnī babhūva ha | vidhivadvihite tena garbhādhānākhya karmaṇi

Rồi theo thời gian, người vợ ấy mang thai, sau khi ông đã cử hành đúng phép nghi lễ mang tên Garbhādhāna theo quy tắc.

अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक-अव्यय (particle: then/now)
कालेनwith time, in due course
कालेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; सर्वनाम; विशेषणम् (योषित्)
योषित्woman, wife
योषित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयोषित् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
अन्तर्वत्नीpregnant
अन्तर्वत्नी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्तर्वत्नी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विशेषणम् (योषित्)
बभूवbecame
बभूव:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु) लिट्
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
indeed
:
Sambandha (Discourse/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formस्मरण/वृत्तान्तसूचक-अव्यय (particle)
विधिवत्according to the rite
विधिवत्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविधिवत् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: according to rule)
विहितेwhen/where it was duly performed
विहिते:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootवि + धा (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्यय), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; विशेषणम् (कर्मणि)
तेनby him/thereby
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; सर्वनाम
गर्भाधानाख्यcalled ‘garbhādhāna’
गर्भाधानाख्य:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootगर्भाधान + आख्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; विशेषणम् (कर्मणि); षष्ठी-तत्पुरुषः (गर्भाधान-नामकः)
कर्मणिin the rite/act
कर्मणि:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; नकारान्त-प्रातिपदिक

Agastya (continuing narration)

Listener: Unnamed addressed woman (contextually Lopāmudrā)

Scene: A pious couple performs Garbhādhāna with a sacred fire and priestly guidance; the atmosphere is modest, ritualistic, and auspicious, emphasizing dharma and continuity of lineage.

G
Garbhādhāna (saṃskāra)

FAQs

Householder life is sanctified through dharma-guided saṃskāras, aligning family life with sacred order.

No site is named in this verse; it supports the Kāśīkhaṇḍa narrative by highlighting dhārmic living.

Garbhādhāna-saṃskāra performed vidhivat (according to prescribed rule).