Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 68

किं च ध्यायसि भो राजन्दीर्घमुष्णं च निःश्वसन्

kiṃ ca dhyāyasi bho rājandīrghamuṣṇaṃ ca niḥśvasan

Và bệ hạ đang trầm tư điều chi, ôi Đại vương, mà thở ra những tiếng thở dài dài và nóng bỏng?

किम्what
किम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; प्रश्नवाचक-सर्वनाम
and, also
:
Sambandha (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction: 'and/also')
ध्यायसिyou meditate/ponder
ध्यायसि:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन
भोO!
भो:
Sambodhana (Address)
TypeIndeclinable
Rootभो (अव्यय)
Formसम्बोधनार्थक-अव्यय (vocative particle)
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
दीर्घम्long
दीर्घम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootदीर्घ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणम् (निःश्वासम्/श्वासम् implied)
उष्णम्hot, warm
उष्णम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootउष्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणम् (निःश्वासम्/श्वासम् implied)
and
:
Sambandha (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
निःश्वसन्sighing, breathing out
निःश्वसन्:
Karta (Agent of concomitant action)
TypeVerb
Rootनिः + श्वस् (धातु) → निःश्वसत् (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ/शानच्), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तरि: 'while breathing/sighing'

Gautama

Scene: Close focus on the king’s face: furrowed brow, long exhale visible in stylized breath, hand to chest; the sage watches attentively, inviting disclosure.

G
Gautama
K
King

FAQs

Inner suffering reveals unresolved karma; dharmic counsel begins by bringing hidden grief into speech and clarity.

None.

None.