सूत उवाच । इत्युक्तस्तेन योगीशो घोरेण वनचारिणा । भूयोपि भस्ममाहात्म्यं वर्णयामास तत्त्ववित्
sūta uvāca | ityuktastena yogīśo ghoreṇa vanacāriṇā | bhūyopi bhasmamāhātmyaṃ varṇayāmāsa tattvavit
Sūta nói: Được vị khổ hạnh cư ngụ rừng sâu, dáng vẻ nghiêm mãnh ấy thưa hỏi, Chúa tể các yogin—bậc tri tường chân lý—lại một lần nữa giảng về đại oai lực của thánh tro (bhāsma).
Sūta (Lomaharṣaṇa/Sūta narrator)
Listener: Muni assembly (Naimiṣāraṇya sages)
Scene: Sūta narrates: a formidable forest ascetic questions; the yogīśa, serene and radiant, begins again to expound bhasma’s glory—ash bowl, sacred fire, and disciples listening.
Sacred teachings are repeated for the benefit of seekers; the tradition preserves doctrine through narrator-to-sage transmission.
No single tīrtha is specified in this verse; it introduces continued praise of bhasma as a Shaiva sanctifier.
Implicitly, the topic is bhasma-māhātmya (the sanctity and use of sacred ash), though no specific procedure is detailed in this line.