एष मे प्राणदो वीर एष शत्रुनिषूदनः । अथाप्यज्ञातवंशोऽयं मयानंतपराक्रमः
eṣa me prāṇado vīra eṣa śatruniṣūdanaḥ | athāpyajñātavaṃśo'yaṃ mayānaṃtaparākramaḥ
“Vị dũng sĩ này là ân nhân ban lại mạng sống cho ta; chính người ấy là kẻ diệt trừ quân thù. Thế mà dòng dõi của người vẫn chưa rõ—dẫu ta đã tận mắt chứng kiến dũng lực vô biên ấy.”
Vajrabāhu (contextual; speaking about Bhadrāyuṣa)
Scene: Vajrabāhu speaks with intensity, pointing toward the hero; behind, faint vignettes of battle and rescue (life-saving act) are suggested; a shadow of mystery around the hero’s unknown lineage.
True worth is shown by virtue and protection of others; gratitude and recognition of merit transcend mere birth-identity.
None; the verse is a personal testimony of gratitude and inquiry into lineage.
None; it is praise and a lead-in to a genealogical inquiry.