एतेषां तु पृथग्भावं ये कुर्वन्ति सुमोहिताः । तेषां धर्मः कुतः सिद्धिर्जायते पापकर्मिणाम्
eteṣāṃ tu pṛthagbhāvaṃ ye kurvanti sumohitāḥ | teṣāṃ dharmaḥ kutaḥ siddhirjāyate pāpakarmiṇām
Nhưng những kẻ mê muội tột cùng, cứ chấp vào sự phân biệt giữa các hình tướng thiêng liêng ấy—làm sao dharma hay thành tựu tâm linh có thể sinh khởi nơi những kẻ tạo nghiệp tội?
Sūta (deduced)
Tirtha: Revā (Narmadā) in tri-river doctrine
Type: river
Scene: A teacher-figure admonishes deluded pilgrims who argue about separateness of sacred rivers/deities; behind them a confluence-like vision shows three rivers as one luminous current.
True dharma includes right vision: honoring the unity of the Divine rather than cultivating divisive notions.
None directly; it strengthens the Revā-khaṇḍa’s devotional ethos for worship along Revā’s banks.
No explicit ritual; it prescribes a corrective attitude (bhāva) toward the Divine.