कथितं कन्यया यच्च तत्सर्वं पुस्तिकाकृतम् । आगतोऽहं नृपश्रेष्ठ तीर्थेऽत्र दुरितापहे
kathitaṃ kanyayā yacca tatsarvaṃ pustikākṛtam | āgato'haṃ nṛpaśreṣṭha tīrthe'tra duritāpahe
Điều gì thiếu nữ đã nói, ta đều ghi lại trọn vẹn trong một quyển sổ nhỏ. Vì thế, hỡi bậc vua tối thượng, ta đã đến tīrtha này—nơi trừ diệt tội lỗi.
Narrator/character speaking to the king (nṛpaśreṣṭha)
Tirtha: Duritāpaha tīrtha (within Revā context; specific name not given)
Type: tirtha
Listener: nṛpaśreṣṭha (best of kings)
Scene: A pilgrim-scholar shows a small booklet of notes, explaining to a king that he wrote down a maiden’s instructions and has now arrived at the sin-destroying tīrtha.
Sacred teachings are preserved and acted upon: hearing (śravaṇa) and faithfully following tīrtha-instructions leads one to sin-removing holy places.
A local “duritāpaha” tīrtha in the Revā Khaṇḍa setting (contextually near Hanūmanteśvara).
No new rite is prescribed here; it emphasizes recording and following the previously given tīrtha-vidhi.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.