तरन्बाहुभिरश्रान्तस्तं बकं प्रत्यभाषिषि । पाक्षरूपं समास्थाय कस्त्वमेकार्णवीकृते
taranbāhubhiraśrāntastaṃ bakaṃ pratyabhāṣiṣi | pākṣarūpaṃ samāsthāya kastvamekārṇavīkṛte
Vẫn bơi không mệt bằng đôi tay, ta cất lời với con cò ấy: “Mang hình chim, trong thế gian nay thu lại thành một biển cả này, ngươi là ai?”
Mārkaṇḍeya
Sincere inquiry (praśna) in the face of mystery invites revelation; the divine may appear in unexpected forms.
None; the setting is ekārṇava, the cosmic flood.
None; it is a narrative question-and-answer setup.