देवेनाथ स्मृता दुर्गा चामुण्डा भीषणानना । आयाता भीषणाकारा नानायुधविराजिता
devenātha smṛtā durgā cāmuṇḍā bhīṣaṇānanā | āyātā bhīṣaṇākārā nānāyudhavirājitā
Bấy giờ vị thần nhớ đến Durgā—Chamūṇḍā với dung mạo ghê rợn. Nàng hiện đến, hình tướng đáng sợ, rực sáng với muôn loại vũ khí.
Narrator (contextual Purāṇic narration; specific speaker not explicit in the snippet)
Tirtha: Revā (Narmadā) kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: The deity remembers Durgā; Cāmuṇḍā appears instantly—dreadful-faced, terrifying, yet radiant—covered in ornaments and bearing many weapons that gleam like lightning.
When dharma is threatened, divine protection manifests through Śakti—courage and safeguarding power arise in response to sincere invocation.
No distinct tīrtha is named; the verse occurs within the Revā-khaṇḍa’s broader sacred landscape.
An implicit devotional principle appears: smaraṇa (remembrance/invocation) of the Goddess in times of संकट (crisis).