सोद्वेगं भाषितं श्रुत्वा देवानां भावितात्मनाम् । मेघगम्भीरया वाचा देवराजमुवाच ह
sodvegaṃ bhāṣitaṃ śrutvā devānāṃ bhāvitātmanām | meghagambhīrayā vācā devarājamuvāca ha
Nghe lời nói đầy xao động của chư thiên—những bậc tâm hồn cao quý và tự chế—Phạm Thiên liền nói với Đế Thích, vua của chư thiên, bằng giọng trầm sâu như tiếng mây sấm.
Narrator (contextual Purāṇic narration; Brahmā is the one who speaks next)
Listener: राजेन्द्र (king addressed in the narrative frame)
Scene: The gods, pale and shaken, stand before Brahmā; Brahmā speaks with a cloud-deep, thunder-like voice in a luminous celestial hall.
In turmoil, guidance is sought from steadier wisdom; divine counsel is portrayed as calm, weighty, and purposeful.
No tīrtha is mentioned; the setting is Brahmaloka and a divine council.
None; the verse is narrative and sets up Brahmā’s inquiry.