गां ददर्शाहमुद्विग्नो मामेवाभिमुखीं स्थिताम् । किंकिणीजालमुक्ताभिः स्वर्णघण्टासमावृताम्
gāṃ dadarśāhamudvigno māmevābhimukhīṃ sthitām | kiṃkiṇījālamuktābhiḥ svarṇaghaṇṭāsamāvṛtām
Bối rối, ta thấy con bò ấy đứng một mình đối diện ta—phủ đầy những chuỗi lục lạc leng keng và tràng ngọc trai, lại điểm xuyết bằng những chiếc chuông vàng.
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Revā (Narmadā)
Type: kshetra
Listener: Implied Purāṇic audience
Scene: A solitary, jewel-bedecked cow stands facing the narrator; strings of small bells and pearls shimmer, golden bells gleam; the narrator appears startled, hands raised or posture tense.
When the devotee is overwhelmed, a direct ‘darśana’ (encounter) of an auspicious sign can restore hope and redirect the mind toward protection and dharma.
No specific tīrtha is mentioned in this verse; it is part of the visionary episode within the Revā Khaṇḍa.
None explicitly; the verse focuses on the appearance and approach of the vision.