Rishi: Ṛgvedic attribution (Indra-Soma praise milieu; exact r̥ṣi depends on the underlying Ṛg source)
Devata: Indra (probable)
Chandas: Tr̥ṣṭubh/Jagatī-class (source-dependent; requires confirmation from the underlying Ṛg hymn)
Samhita Patha (Devanagari)कस्त्वा॑ स॒त्यो मदा॑नां॒ मᳪहि॑ष्ठो मत्स॒दन्ध॑सः । दृ॒ढा चि॑दा॒रुजे॒ वसु॑
Transliterationkás tvā satyó madā́nāṃ máṃhiṣṭho matsád ándhasaḥ | dṛḍhā́ cid ā́ruje vásu ||
TranslationAi—hỡi Đấng Chân Thật—sẽ là người rộng ban nhất giữa các cơn hân hoan, vui hưởng chén सोमะ (Soma), và vì của cải mà xé toạc cả những điều kiên cố?
Padapatha (Word Analysis)कः । त्वा । सत्यः । मदानाम् । मंहिष्ठः । मत्सत् । अन्धसः । दृढाः । चित् । आरुजे । वसु ।
Word by Wordमदानाम्of the exhilarations/raptures (intoxicating joys) मंहिष्ठःmost mighty / most bountiful मत्सद्gladdening, causing exhilaration अन्धसःof the Soma-juice / of the drink Viniyoga (Ritual Application)