Rishi: Viśvāmitra (traditional for the Sāvitrī/Gāyatrī)
Devata: Savitṛ
Chandas: Gāyatrī (with prefixed vyāhṛtis)
Samhita Patha (Devanagari) भूर्भुव॒: स्व॒: तत्स॑वि॒तुर्वरे॑ण्यं॒ भर्गो॑ दे॒वस्य॑ धीमहि । धियो॒ यो न॑: प्रचो॒दया॑त्
Transliteration bhū́r bhuváḥ sváḥ | tát savitúr váreṇyaṃ bhárgo devásya dhīmahi | dhíyo yó naḥ pracodáyāt ||
Translation Đất, không trung và trời: chúng ta chiêm niệm quang huy tối thượng, đáng tôn kính của thần Savitṛ; nguyện Ngài thúc đẩy tư tưởng của chúng ta tiến lên.
Padapatha (Word Analysis) भूः । भुवः । स्वः । तत् । सवितुः । वरेण्यम् । भर्गः । देवस्य । धीमहि । धियः । यः । नः । प्रचोदयात् ।
Word by Word भूः earth; the terrestrial realm भुवः mid-region/atmosphere स्वः heaven; the celestial realm तत् that (holy light/that deity as object of meditation) सवितुः of Savitṛ (the impeller/Sun-deity) वरेण्यम् most excellent; worthy of choice धीमहि we meditate (upon); we hold in mind प्रचोदयात् may (he) impel; may (he) inspire Entities Mentioned G
Gāyatrī (as the mantra/chandas) V
Vyāhṛtis (Bhūḥ, Bhuvaḥ, Svaḥ) Viniyoga (Ritual Application)