Rishi: RV-derived Indra-Soma invitation verse; received in VS.
Devata: Indra
Chandas: Triṣṭubh
Samhita Patha (Devanagari) इन्द्रा या॑हि चित्रभानो सु॒ता इ॒मे त्वा॒यव॑: । अण्वी॑भि॒स्तना॑ पू॒तास॑:
Transliteration índrā yā́hi citrabhāno sutā́ imé tvā́yávaḥ | áṇvībhis tánā pūtā́saḥ ||
Translation Hỡi Indra, bậc rực sáng huy hoàng, xin hãy đến đây. Những giọt Soma đã được ép này, khát khao hướng về Ngài, được thanh lọc tuần tự bởi các tấm lọc mịn.
Padapatha (Word Analysis) इन्द्र । आ । याहि । चित्र-भानो इति । सुताः । इमे । त्वा । आयवः । अण्वीभिः । तना । पूतासः
Word by Word आ hither, towards (as preverb) चित्रभानो O bright-shining one सुता the pressed (Soma-juices) आयवः the life-giving ones / vital (draughts) अण्वीभिः with fine (streams/strainers) तना continually / in due manner Entities Mentioned S
Soma (as pressed draughts) Viniyoga (Ritual Application)