Rishi: RV-derived Sarasvatī cycle; received in VS.
Devata: Sarasvatī
Chandas: Triṣṭubh
Samhita Patha (Devanagari) म॒हो अर्ण॒: सर॑स्वती॒ प्र चे॑तयति के॒तुना॑ । धियो॒ विश्वा॒ वि रा॑जति
Transliteration mahó árṇaḥ sárasvatī prá cetayati ketúnā | dhíyo víśvā ví rājati ||
Translation Sarasvatī, dòng lũ vĩ đại, bằng dấu hiệu của Ngài khiến con người tỉnh thức rõ ràng; mọi nguồn cảm hứng, mọi tư tưởng linh hứng (dhī), Ngài làm cho rực sáng huy hoàng.
Padapatha (Word Analysis) महो । अर्णः । सरस्वती । प्र । चेतयति । केतुना । धियः । विश्वाः । वि । राजति
Word by Word अर्णः flood, wave; (vast) stream सरस्वती Sarasvatī (the goddess/river) चेतयति causes to notice/know; makes manifest केतुना by a sign/banner; by a signal, light धियः thoughts, insights, prayers वि apart, widely; distinctly राजति shines, is resplendent Viniyoga (Ritual Application)