Rishi: Traditionally connected with the Agnicayana transmission (school attribution; often treated as śrauta-prayoga rather than a single ṛṣi-claim).
Devata: Viśvakarman (with Indraic epithets in the vocatives).
Chandas: Mixed/irregular (yajus-formula with ṛc-like cadence).
Samhita Patha (Devanagari) स बो॑धि सू॒रिर्म॒घवा॒ वसु॑पते॒ वसु॑दावन् । यु॒यो॒ध्यस्मद् द्वेषा॑ᳪसि वि॒श्वक॑र्मणे॒ स्वाहा॑
Transliteration sa bṓdhi sū́rir maghávā vásupate vásudāvan | yuyōdhy asmád dvḗṣāṃsi viśvákarmāṇe svā́hā
Translation Hãy tỉnh thức, hỡi bậc hào phóng, Maghavan, Chúa tể của của cải, Đấng ban phát phú túc. Hãy xua khỏi chúng con mọi thù ghét. Dâng lên Viśvakarman—Svāhā.
Padapatha (Word Analysis) सः । बोधि । सूरिः । मघवा । वसुपते । वसुदावन् । युयोधि । अस्मत् । द्वेषांसि । विश्वकर्मणे । स्वाहा ।
Word by Word सूरिः patron; liberal giver वसुदावन् O giver of wealth युयोधि ward off; fight away द्वेषांसि hatreds; hostile forces विश्वकर्मणे for Viśvakarman स्वाहा svāhā (hail; offering-call) Entities Mentioned I
Indra (Maghavan/Vasupati, implied) Viniyoga (Ritual Application)