Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 30

अन्तराय-उपसर्ग-विवेचनम् / Analysis of Yogic Obstacles (Antarāyas) and Upasargas

आकाशलंघनं चैव स्वदेहे तन्निवेशनम् । आकाशपिण्डीकरणमशरीरत्वमेव च

ākāśalaṃghanaṃ caiva svadehe tanniveśanam | ākāśapiṇḍīkaraṇamaśarīratvameva ca

Người ấy đạt các thần lực yoga: vượt qua hư không, khiến (yếu tố vi tế ấy) an trú trong chính thân mình, cô đặc yếu tố hư không thành khối có thể chạm được, và thậm chí trở nên vô thân. Những thành tựu ấy phát sinh như quả phụ trên con đường Śiva-yoga; còn giải thoát được thành tựu nhờ ân sủng của Chúa Tể và chánh tri kiến.

आकाशलंघनम्leaping/traversing the sky
आकाशलंघनम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootआकाश-लंघन (प्रातिपदिक; आकाश + लंघन)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), प्रथमा विभक्ति (Nom. 1), एकवचन (sg.); ‘आकाशस्य लंघनम्’ इति षष्ठी-तत्पुरुषः
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (and)
एवindeed / also
एव:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (indeed/also)
स्वदेहेin one’s own body
स्वदेहे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्व-देह (प्रातिपदिक; स्व + देह)
Formपुंलिङ्ग (m.), सप्तमी विभक्ति (Loc. 7), एकवचन (sg.); ‘स्वः देहः’ इति कर्मधारयः
तत्that
तत्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम-विशेषण; नपुंसकलिङ्ग (n.), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन (sg.); ‘that’ (as determiner)
निवेशनम्placing/establishing (lodging)
निवेशनम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनिवेशन (प्रातिपदिक; नि-√विश् से)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), प्रथमा विभक्ति (Nom. 1), एकवचन (sg.)
आकाशपिण्डीकरणम्condensing/solidifying the sky
आकाशपिण्डीकरणम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootआकाश-पिण्डीकरण (प्रातिपदिक; आकाश + पिण्डीकरण)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), प्रथमा विभक्ति (Nom. 1), एकवचन (sg.); ‘आकाशस्य पिण्डीकरणम्’ इति षष्ठी-तत्पुरुषः
अशरीरत्वम्bodilessness
अशरीरत्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअ-शरीर-त्व (प्रातिपदिक; नञ् + शरीर + त्व)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), प्रथमा विभक्ति (Nom. 1), एकवचन (sg.); नञ्-तत्पुरुषः (negated compound): ‘शरीरं न अस्ति’ → bodilessness
एवindeed
एव:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (indeed)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (and)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

S
Shiva

FAQs

The verse lists extraordinary yogic siddhis (mastery over ākāśa and even disembodiment) to show that such powers can arise through intense practice, yet in Shaiva Siddhanta they remain secondary; the highest aim is union with Pati (Śiva) through grace, right knowledge, and devotion.

Vāyavīya teachings emphasize that siddhis may come through discipline, but steadiness in Linga-worship and devotion to Saguna Śiva purifies the soul (paśu) and loosens bonds (pāśa); thus worship is directed toward liberation rather than display of powers.

The implied practice is Śiva-yoga—meditation with mantra-japa (especially the Panchākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”) and inner concentration on Śiva—treating siddhis as incidental and maintaining humility and purity (often supported by traditional Shaiva disciplines like bhasma and Rudrāksha where prescribed).