Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 66

योगप्रकारनिर्णयः

Classification and Definition of Yoga

तथा समाधिनिष्ठो ऽपि तस्मान्न विचलेत्सुधीः । एवमभ्यसतश्चारं योगिनो योगमुत्तमम्

tathā samādhiniṣṭho 'pi tasmānna vicaletsudhīḥ | evamabhyasataścāraṃ yogino yogamuttamam

Vì thế, dù đã an trú trong samādhi, vị yogin có trí vẫn không nên dao động khỏi điều ấy—sự nhập định có kỷ luật trong Śiva. Nhờ thực hành bền bỉ như vậy, yogin đạt Yoga tối thượng: an trụ kiên cố nơi Đấng Chúa là Pati, bậc giải thoát khỏi mọi trói buộc.

tathāso/likewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formप्रकारार्थक-अव्यय (thus/so)
samādhi-niṣṭhaḥsteadfast in samādhi
samādhi-niṣṭhaḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeAdjective
Rootsamādhi (प्रातिपदिक) + niṣṭha (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/सप्तमी-तत्पुरुषार्थे प्रचलितः: ‘समाधौ निष्ठा यस्य/समाधिनिष्ठः’; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
apieven/also
api:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-कारार्थक-अव्यय (even/also)
tasmāttherefore/from that (reason)
tasmāt:
Apādāna (अपादान/source)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative), एकवचन
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation marker)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
vicaletshould waver/move away
vicalet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi√cal (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
sudhīḥthe wise person
sudhīḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootsu-dhī (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय: ‘सु (उत्तमा) धिः यस्य’/‘सु-धिः’; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
evamthus
evam:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formप्रकारार्थक-अव्यय
abhyasataḥof (one) practicing
abhyasataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/genitive)
TypeVerb
Rootabhi√as (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमान-कृदन्त (present active participle): ‘अभ्यसत्’; षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन (of one who practices)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/conjunctive)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
āramfully/sufficiently
āram:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootāram (अव्यय)
Formपर्याप्त्यर्थक-अव्यय (enough/sufficiently; intensifier)
yoginaḥof the yogin
yoginaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/genitive)
TypeNoun
Rootyogin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
yogamyoga
yogam:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootyoga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
uttamamsupreme
uttamam:
Karma (कर्म/object-qualifier)
TypeAdjective
Rootuttama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying ‘yogam’)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

S
Shiva

FAQs

It teaches that even advanced absorption (samādhi) must be protected by unwavering steadiness; through continuous practice the yogin reaches the highest Yoga—abidance in Śiva, the liberating Lord (Pati) who cuts the bonds (pāśa) of the soul (paśu).

The verse emphasizes constancy in contemplation; in Shaiva practice this steadiness is supported by focused worship—such as Linga-dhyāna and devotion to Saguna Śiva—until the mind becomes unwavering and fit for supreme union.

Steady daily abhyāsa: seated meditation with one-pointed Śiva-dhyāna, supported by japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and disciplined conduct that prevents the mind from wavering.