Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 73

पञ्चावरणमार्गस्थं योगेश्वरस्तोत्रम्

Pañcāvaraṇa-mārga Stotra to Yogeśvara Śiva

कुमारस्सुकुमाराणां रूपोदाहरणं महत् । शिवप्रियः शिवासक्तः शिवपदार्चकस्सदा

kumārassukumārāṇāṃ rūpodāharaṇaṃ mahat | śivapriyaḥ śivāsaktaḥ śivapadārcakassadā

Kumāra là tấm gương lớn về vẻ đẹp giữa những bậc mỹ lệ. Ngài được Śiva yêu mến, luôn gắn lòng với Śiva, và hằng thờ phụng đôi chân thánh của Śiva.

कुमारःKumāra (Skanda)
कुमारः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकुमार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सुकुमाराणाम्of the delicate/young ones
सुकुमाराणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + कुमार (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय: सुकुमारः (very delicate/young) इति; पुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), बहुवचन
रूपोदाहरणम्an example of beauty
रूपोदाहरणम्:
Viśeṣya (विशेष्य/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक) + उदाहरण (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष: रूपस्य उदाहरणम्; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
महत्great
महत्:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Adjective)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (agreeing with उदाहरणम्)
शिवप्रियःdear to Śiva
शिवप्रियः:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootशिव (प्रातिपदिक) + प्रिय (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष: शिवस्य प्रियः; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
शिवासक्तःattached to Śiva
शिवासक्तः:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootशिव (प्रातिपदिक) + आसक्त (आ-√सञ्ज् धातु; क्त-प्रत्यय, कृदन्त)
Formतत्पुरुष: शिवे आसक्तः; क्त-कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
शिवपदार्चकःworshipper of Śiva’s feet
शिवपदार्चकः:
Karta (कर्ता/Subject, appositional)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + पद (प्रातिपदिक) + अर्चक (√अर्च् धातु; ण्वुल्-प्रत्यय, प्रातिपदिक)
Formसमासः (determinative): शिवस्य पदम् (feet) तस्य अर्चकः; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सदाalways
सदा:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverb)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक-क्रियाविशेषण (adverb of time)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Paśupatinātha

Significance: Models the Siddhānta ideal of the paśu’s bhakti and pāda-sevā to Pati (Śiva), which is held to mature into Śiva’s anugraha (liberating grace).

Type: stotra

Offering: pushpa

S
Shiva
K
Kartikeya

FAQs

The verse presents Kumāra as the ideal Shaiva devotee: beauty and greatness are secondary to unwavering attachment to Pati (Śiva) expressed through constant reverence for Śiva’s feet, a classic symbol of surrender and grace in Shaiva Siddhanta.

By praising “Śiva’s feet” and constant worship, the verse supports Saguna upāsanā—devotional, form-based worship such as Śiva-liṅga pūjā—through which the devotee’s bond with Śiva deepens and becomes a means for receiving Śiva’s anugraha (grace).

A practical takeaway is daily Śiva-pūjā with bhakti—mentally bowing to Śiva’s feet while repeating the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”)—and offering bilva leaves or sacred ash (tripuṇḍra/bhasma) as a sign of steady devotion.