पञ्चाक्षरमाहात्म्यम् / The Greatness of the Pañcākṣarī (Five-Syllable) Mantra
अलब्धाल्लब्ध एवात्र विशिष्टो नात्र संशयः । स ब्रह्मांगेन वा तेन सहंसेन विमुच्यते
alabdhāllabdha evātra viśiṣṭo nātra saṃśayaḥ | sa brahmāṃgena vā tena sahaṃsena vimucyate
Ở đây, người đạt được điều trước kia chưa từng đạt được chính là hành giả ưu việt—không còn nghi ngờ. Nhờ sự chứng đắc ấy, người ấy được giải thoát: либо hòa nhập vào chính thể của Phạm Thiên (Brahmā), hoặc cùng với Haṁsa—bản ngã tối thượng, nội tại.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
Significance: Interprets ‘attainment’ as the decisive inner shift from non-attainment to attainment of the liberating principle; liberation is described in Upaniṣadic idiom (brahma-aṅga/haṃsa), aligning devotion with realized knowledge.
Role: teaching
It praises the seeker who realizes the previously unrealized Supreme Reality and declares that such attainment culminates in release (vimukti), aligning with Shaiva Siddhanta’s aim of freedom from pasha (bondage) through higher realization.
In Shaiva practice, Saguna worship (Linga, mantra, and devotion) purifies and matures the aspirant so that the ‘unattained’ truth becomes directly realized; this verse points to that final fruition—liberation through true knowledge and inner union.
Meditation on Haṁsa (so’ham/haṁsa-japa with the breath) as an inner discipline is implied by “haṁsena,” supported by Shaiva disciplines such as Panchakshara japa, Tripundra (bhasma), and Rudraksha for steadiness and purification.