Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 22

शिवाश्रम-नित्यनैमित्तिककर्मविधिः / Śaiva Āśrama-Duties: Daily and Occasional Rites

Morning Purity & Bath Procedure

रक्तचंदनतोयेन हस्तमात्रेण मंडलम् । सुवृत्तं कल्पयेद्भूमौ रक्तचूर्णाद्यलंकृतम्

raktacaṃdanatoyena hastamātreṇa maṃḍalam | suvṛttaṃ kalpayedbhūmau raktacūrṇādyalaṃkṛtam

Với nước hòa cùng gỗ đàn hương đỏ, hãy vẽ trên mặt đất một maṇḍala hình tròn rộng một gang tay, làm cho thật viên mãn tròn đầy, rồi trang nghiêm bằng bột đỏ và các vật tương tự.

रक्तचन्दनतोयेनwith red-sandal water
रक्तचन्दनतोयेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootरक्त-चन्दन-तोय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति (करण/Instrumental), एकवचन; समासः—रक्तचन्दनस्य तोयम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
हस्तमात्रेणby (a measure of) one hand-span
हस्तमात्रेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootहस्त-मात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, एकवचन; समासः—हस्तस्य मात्रम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
मण्डलम्a circle/mandala
मण्डलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमण्डल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (कर्म/Accusative), एकवचन
सुवृत्तम्well-rounded
सुवृत्तम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु-वृत्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् मण्डलम् प्रति; समासः—सु (उपसर्ग/अव्यय) + वृत्त (कर्मधारय)
कल्पयेत्should form/arrange
कल्पयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकॢप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
भूमौon the ground
भूमौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति (अधिकरण/Locative), एकवचन
रक्तचूर्णादि-अलङ्कृतम्adorned with red powder etc.
रक्तचूर्णादि-अलङ्कृतम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootरक्त-चूर्ण-आदि + अलङ्कृत (कृदन्त; अलङ्कृ (धातु) + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् मण्डलम् प्रति; समासः—रक्तचूर्णादिभिः अलङ्कृतम् (तृतीया-तत्पुरुष)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: General pūjā-vidhi: constructing a maṇḍala as a bounded sacred field (kṣetra) for invoking and stabilizing divine presence before the main offering.

Significance: Teaches correct preparation of the worship-space; purity and precision in maṇḍala-making are said to stabilize mind and rite, aiding siddhi of worship.

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

S
Shiva

FAQs

It emphasizes śuddhi (purification) and saṃskāra (sacred ordering) of the worship-space: by forming a precise maṇḍala and adorning it, the devotee steadies the mind and prepares a fit locus for Saguna Shiva worship, supporting inward concentration that leads toward grace (anugraha).

A maṇḍala on the ground functions as the consecrated base for placing and honoring the Liṅga or the seat of worship; the red sandalwood water and red powders are offerings of auspiciousness, helping the devotee approach Shiva with reverence, order, and devotional focus.

It suggests a preparatory pūjā-vidhi: draw a hand-span, perfectly round maṇḍala using red-sandalwood water and decorate it with red powder; then proceed with Shiva worship (often alongside mantra-japa such as the Pañcākṣarī, as appropriate to the larger rite).