Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 11

कालमान-निर्णयः

Determination of the Measures of Time

दिव्येनैव प्रमाणेन युगसंख्या प्रवर्तते । चत्वारि भारते वर्षे युगानि कवयो विदुः

divyenaiva pramāṇena yugasaṃkhyā pravartate | catvāri bhārate varṣe yugāni kavayo viduḥ

Chỉ theo chuẩn mực đo lường của cõi trời mà sự tính đếm các yuga được vận hành. Các bậc hiền triết biết rằng trong Bhārata-varṣa có bốn yuga.

दिव्येनby divine (measure)
दिव्येन:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; विशेषण (instrumental)
एवindeed
एव:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle)
प्रमाणेनby the measure/standard
प्रमाणेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootप्रमाण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; करण
युग-संख्याthe count/number of yugas
युग-संख्या:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुग (प्रातिपदिक) + संख्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (युगानां संख्या)
प्रवर्ततेproceeds/operates
प्रवर्तते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + वृत् (धातु)
Formलट्-लकार (present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद
चत्वारिfour
चत्वारि:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), बहुवचन; संख्याविशेषण
भारतेin Bhārata (India)
भारते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootभारत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; विशेषण (locative)
वर्षेin a year / in the year
वर्षे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन
युगानिyugas
युगानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयुग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), बहुवचन
कवयःsages/poets
कवयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकवि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
विदुःknow/declare
विदुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलिट्-लकार (perfect), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Cosmic Event: Yuga-saṃkhyā introduced; four yugas in Bhārata-varṣa under divine measure

S
Shiva

FAQs

It frames time (kāla) as governed by a divine order, reminding the seeker that worldly ages rise and fall under a higher cosmic law, while devotion to Pati (Shiva) is the stable refuge beyond changing yugas.

The four-yuga framework explains why forms of worship and dharma practices vary by age; Saguna worship—especially Linga-upāsanā—remains an accessible, age-transcending means to connect with Shiva amidst yuga-based decline in capacity.

A practical takeaway is steady daily Shiva-sādhana suited to one’s age and ability—japa of the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and simple Linga worship—since time cycles change, but disciplined devotion can be maintained in every yuga.