Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 16

शैवधर्मप्रशंसा तथा पञ्चविधसाधनविभागः / Praise of Śaiva Dharma and the Fivefold Classification of Practice

ते च पाशुपता ज्ञेयास्संहितानां प्रवर्तकाः । तत्संततीया गुरवः शतशो ऽथ सहस्रशः

te ca pāśupatā jñeyāssaṃhitānāṃ pravartakāḥ | tatsaṃtatīyā guravaḥ śataśo 'tha sahasraśaḥ

Hãy biết họ là các Pāśupata—những vị khai truyền các Saṃhitā. Từ dòng truyền thừa ấy, các bậc thầy xuất hiện hàng trăm, thậm chí hàng nghìn.

tethey
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural — ‘they’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय-निपात) — ‘and’
pāśupatāḥPāśupatas
pāśupatāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpāśupata (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural — ‘Pāśupatas’
jñeyāḥshould be known
jñeyāḥ:
Kriya (क्रिया/vidhi)
TypeVerb
Rootjñā (धातु)
FormGerundive (तव्यत्/णीयत्; here -य), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural — ‘are to be known/should be understood’
saṃhitānāmof the saṃhitās
saṃhitānām:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsaṃhitā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Plural — ‘of the Saṃhitās’
pravartakāḥpromulgators
pravartakāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpravartaka (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural — ‘promulgators/initiators’
tat-saṃtatīyāḥof that lineage
tat-saṃtatīyāḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + saṃtatīya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural — ‘belonging to that lineage/continuation’ (tatpuruṣa: tasya saṃtatiḥ)
guravaḥteachers
guravaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootguru (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural — ‘teachers’
śataśaḥby hundreds
śataśaḥ:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootśataśas (अव्यय)
FormDistributive adverb (अव्यय) — ‘by hundreds/in hundreds’
athaand then / also
atha:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
FormParticle (निपात) — ‘then/and also’
sahasraśaḥby thousands
sahasraśaḥ:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsahasraśas (अव्यय)
FormDistributive adverb (अव्यय) — ‘by thousands/in thousands’

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Paśupatinātha

S
Shiva
P
Paśupati
P
Pāśupatas
G
Gurus

FAQs

It establishes the authority of the Pāśupata lineage as transmitters of Shaiva revelation, emphasizing that true understanding of Shiva’s path is preserved and expanded through an unbroken guru-paramparā.

By pointing to the Saṃhitā-propounders, it implies that Linga-worship and Saguna Shiva upāsanā are not merely personal inventions but taught, systematized, and handed down through authorized Shaiva teachers.

The practical takeaway is reliance on initiation and instruction from a competent Shaiva guru—through whom disciplines like mantra-japa (including the Panchakshara), bhasma-dhāraṇa (Tripuṇḍra), and Shaiva yoga are properly learned and practiced.