वीरभद्रक्रोधशमनं देवस्तुतिश्च
Pacification of Vīrabhadra and the Gods’ Hymn
देवा ऊचुः । त्वमेव देवाखिललोककर्ता पाता च हर्ता परमेश्वरो ऽसि । कविष्णुरुद्राख्यस्वरूपभेदै रजस्तमस्सत्त्वधृतात्ममूर्ते
devā ūcuḥ | tvameva devākhilalokakartā pātā ca hartā parameśvaro 'si | kaviṣṇurudrākhyasvarūpabhedai rajastamassattvadhṛtātmamūrte
Chư Thiên thưa rằng: Chỉ riêng Ngài là Đấng tạo tác mọi thế giới, là Đấng hộ trì và cũng là Đấng thu nhiếp; Ngài là Thượng Đế Tối Cao. Ôi Đấng mà tự thể hiển lộ thành các hình tướng mang danh Ka (Brahmā), Viṣṇu và Rudra, dung nhiếp trong mình ba guṇa: rajas, tamas và sattva—chúng con cúi đầu đảnh lễ Ngài.
The Devas (gods)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadashiva
Mantra: त्वमेव देवाखिललोककर्ता पाता च हर्ता परमेश्वरो ऽसि । कविष्णुरुद्राख्यस्वरूपभेदै रजस्तमस्सत्त्वधृतात्ममूर्ते
Type: stotra
It declares Shiva as Parameśvara—the ultimate Pati—who performs creation, preservation, and dissolution through functional aspects (Brahmā, Viṣṇu, Rudra), while remaining the inner Self and supreme governor of all.
Though Shiva is supreme and transcendent, devotees approach Him through Saguna manifestations—especially the Śiva-liṅga—as the accessible form of the One who empowers all cosmic functions and deities.
A practical takeaway is to meditate on Shiva as the indwelling Self (ātma) while japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” offering worship to the liṅga with the insight that all powers of the guṇas are governed by Him.