भद्रस्य देवसंघेषु विक्रमः
Bhadra’s Onslaught among the Deva Hosts
रुद्रान्दृढेन शूलेन मुद्गरैर्वरुणं दृढैः । परिघैर्निरृतिं वायुं टंकैष्टंकधरः स्वयम्
rudrāndṛḍhena śūlena mudgarairvaruṇaṃ dṛḍhaiḥ | parighairnirṛtiṃ vāyuṃ ṭaṃkaiṣṭaṃkadharaḥ svayam
Sau đó, chính Đức Pháp Vương—tay cầm chiếc rìu chiến dũng mãnh—đã đánh gục các vị Rudra bằng cây đinh ba kiên cố; Ngài đã khuất phục Varuna bằng những chiếc chùy vững chắc; Ngài đã ngăn chặn Nirrti bằng những thanh sắt; và bằng những chiếc rìu sắc bén, Ngài đã chế ngự Vayu.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Vīrabhadra
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga account; continues the martial suppression of deva-powers by Śiva’s manifestation/agent, emphasizing Śiva’s supremacy over the dikpālas and elemental deities.
It asserts Shiva as Pati—the sovereign Lord who governs even the cosmic powers (devas and directional forces). By depicting their subjugation, the text teaches that liberation comes from surrender to Shiva, not from reliance on limited divine agencies.
The verse presents Saguna Shiva in a visible, active form wielding weapons—yet the theological point supports Linga-worship: the Linga signifies the supreme Pati who transcends and commands all functions of the cosmos represented by Varuṇa, Vāyu, and others.
The practical takeaway is śaraṇāgati (taking refuge) supported by japa of the Pañcākṣarī—"Om Namaḥ Śivāya"—and steady meditation on Shiva as the inner ruler of all prāṇa (Vāyu) and all elemental powers, especially during Mahāśivarātri observances.