Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 38

मङ्गलाचरणम्, तीर्थ-परिसरः, सूतागमनम् — Invocation, Sacred Setting, and the Arrival of Sūta

अद्यापि देवलोके तच्छतकोटिप्रविस्तरम् । यो विद्याच्चतुरो वेदान् सांगोपणिषदान्द्विजः

adyāpi devaloke tacchatakoṭipravistaram | yo vidyāccaturo vedān sāṃgopaṇiṣadāndvijaḥ

Cho đến hôm nay, nơi cõi trời, bản tường thuật ấy vẫn trải rộng đến hàng trăm ức về quy mô. Dẫu một bậc nhị sinh có tinh thông bốn Veda cùng các bộ phụ trợ và các Upaniṣad, thì sự mênh mông ấy cũng khó mà tận cùng.

adyatoday/now
adya:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootadya (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
apistill/also
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसम्भावना/अपि (particle: 'also/even/still')
deva-lokein the world of the gods
deva-loke:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdeva + loka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
tatthat
tat:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन (Singular); सर्वनाम (pronoun used adjectivally)
śata-koṭi-pravistaramhaving an extent of a hundred crores (in expansion)
śata-koṭi-pravistaram:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśata + koṭi + pravistara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन (Singular); परिमाणवाचक-समास
yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular); सम्बन्धबोधक (relative pronoun)
vidyātwould know
vidyāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vid (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम/मध्यम?—प्रयोगानुसार तृतीयपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular); परस्मैपद
caturofour
caturo:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootcatur (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural)
vedānVedas
vedān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootveda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural)
sa-aṅga-upaniṣadāntogether with the limbs and the Upaniṣads
sa-aṅga-upaniṣadān:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsa + aṅga + upaniṣad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural); 'स' उपसर्गार्थक (with)
dvijaḥa twice-born (Brahmin)
dvijaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Role: teaching

Cosmic Event: Devaloka scale of śāstra: hyperbolic vastness indicating supra-human, cosmic transmission

FAQs

It emphasizes the immeasurable vastness of sacred Shaiva knowledge: even exalted realms preserve an expansive account, and mere intellectual mastery of the Vedas and Upaniṣads does not fully encompass Shiva-tattva.

By implying the limits of textual scope, it points devotees toward lived worship—approaching Shiva through accessible forms like the Linga (Saguna focus) while recognizing the boundless reality it signifies (Nirguna depth).

The takeaway is to balance study with devotion: undertake japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) and contemplative listening (śravaṇa) to Shiva-kathā, rather than relying on scholarship alone.