कामशापानुग्रहः (Kāmaśāpānugraha) — “The Curse and Grace Concerning Kāma”
संध्यां सर्वे निरीक्षंतस्सविकारं मुहुर्मुहुः । आसन् प्रवृद्धमदनाः स्त्री यस्मान्मदनैधिनी
saṃdhyāṃ sarve nirīkṣaṃtassavikāraṃ muhurmuhuḥ | āsan pravṛddhamadanāḥ strī yasmānmadanaidhinī
Hết lần này đến lần khác, tất cả họ đều nhìn Sandhyā với một tâm trí xáo trộn và biến đổi; vì nàng là người phụ nữ khơi dậy dục vọng, và do đó ham muốn đã trỗi dậy mạnh mẽ trong họ.
Sūta Gosvāmin (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pasha
It highlights how repeated sense-fixation (again and again looking) produces vikāra—mental disturbance—and strengthens kāma, a binding force (pāśa). From a Shaiva Siddhanta lens, mastery over such agitation supports purity and steadiness needed for Shiva-bhakti and liberation.
The verse contrasts outward fascination with inward recollection. In Saguna Shiva worship—especially Linga-upāsanā—the gaze and mind are trained to rest on Shiva’s symbol, transforming the same faculty of attention from desire to devotion, and from distraction to dhyāna.
A practical takeaway is indriya-nigraha (restraint) supported by japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” along with sattvic disciplines such as applying tripuṇḍra (bhasma) and maintaining a devotional focus to reduce vikāra and kāma.