Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 20

कामशापानुग्रहः (Kāmaśāpānugraha) — “The Curse and Grace Concerning Kāma”

ततस्ते मुनयस्सर्वे मोहिताश्चाप्यहं मुने । सहितो मनसा कंचिद्विकारं प्रापुरादितः

tataste munayassarve mohitāścāpyahaṃ mune | sahito manasā kaṃcidvikāraṃ prāpurāditaḥ

Khi ấy, tất cả các bậc hiền triết đều trở nên mê muội—và cả ta nữa, hỡi hiền giả. Cùng với họ, tâm trí ta ngay từ đầu đã rơi vào một sự xáo trộn nhất định trong nhận thức.

ततःthen/thereupon
ततः:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय—काल/क्रमवाचक (from there/then)
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (m.)
मुनयःsages
मुनयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम् (qualifier of मुनयः)
मोहिताःwere deluded
मोहिताः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootमुह् (धातु)
Formकृदन्त—क्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन; कर्मणि-भावः “deluded”
and
:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय—समुच्चय-बोधक
अपिalso
अपि:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय—सम्भावना/समुच्चय (also/even)
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
मुनेO sage
मुने:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
सहितःbeing accompanied/associated
सहितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसह (उपसर्ग) + इ (धातु) / सहित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formकृदन्त—क्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; विशेषणम् (अहम्) अर्थः “accompanied/associated”
मनसाwith the mind
मनसा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
कञ्चित्some
कञ्चित्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअनिश्चित-प्रत्ययान्त (कञ्चित्), पुं/नपुं, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (विकारम्)
विकारम्change/perturbation
विकारम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
प्रापुःattained/reached
प्रापुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-आप् (धातु)
Formलिट् (परोक्शभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपदम्
आदितःfrom the beginning
आदितः:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formअव्यय—तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb) “from the beginning”

Brahmā (narrating to a sage, within Sati-khaṇḍa’s dialogue framework)

Tattva Level: pashu

S
Sages
B
Brahma

FAQs

It highlights how even learned sages can be overcome by delusion (moha) when the mind is shaken; Shaiva teaching emphasizes that clarity and liberation arise through Shiva’s grace and right discernment, not mere intellect.

Bewilderment of the mind is steadied by Saguna Shiva worship—especially Linga-upāsanā—which trains attention, humility, and surrender, preparing the seeker to recognize Shiva as the governing Lord (Pati) beyond māyā.

A practical takeaway is japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa, cultivating mental steadiness so vikāra (agitation) subsides into devotion and insight.