Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 12

गणेशाभिषेक-वरदान-विधानम् | Gaṇeśa’s Consecration, Boons, and Prescribed Worship

तस्य वै सकला सिद्धिर्भविष्यति न संशयः । विघ्नान्यनेकरूपाणि क्षयं यास्यंत्यसंशयम्

tasya vai sakalā siddhirbhaviṣyati na saṃśayaḥ | vighnānyanekarūpāṇi kṣayaṃ yāsyaṃtyasaṃśayam

Đối với người ấy, mọi thành tựu viên mãn nhất định sẽ phát sinh—không còn nghi ngờ. Các chướng ngại muôn hình vạn trạng cũng chắc chắn sẽ tiêu tan, không chút do dự.

तस्यof him / for him
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध; possessor)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे षष्ठी एकवचनम् (genitive singular)
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (particle; indeed)
सकलाcomplete / entire
सकला:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसकल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे प्रथमा एकवचनम् (fem. nominative singular); विशेषणम् (qualifier of सिद्धिः)
सिद्धिःsuccess / attainment
सिद्धिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे प्रथमा एकवचनम् (fem. nominative singular)
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलृट् (simple future), प्रथमपुरुषः, एकवचनम् (3rd person singular)
not / no
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम् (masc. nominative singular)
विघ्नानिobstacles
विघ्नानि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविघ्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया बहुवचनम् (masc. nom./acc. plural); अत्र कर्तृपदे (here as subject)
अनेक-रूपाणिof many forms
अनेक-रूपाणि:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअनेक + रूप (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारयः (अनेकानि रूपाणि यस्य), नपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया बहुवचनम् (neut. nom./acc. plural); विशेषणम् (qualifier of विघ्नानि)
क्षयम्destruction / end
क्षयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootक्षय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया एकवचनम् (masc. accusative singular)
यास्यन्तिwill go to / will reach
यास्यन्ति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√या (धातु)
Formलृट् (simple future), प्रथमपुरुषः, बहुवचनम् (3rd person plural)
असंशयम्undoubtedly
असंशयम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअसंशयम् (अव्ययवत्; नपुंसक-प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत् क्रियाविशेषण (adverbial accusative; 'without doubt')

Suta Goswami (narrating the puranic teaching within the Kumārakhaṇḍa context)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Significance: States the phala-śruti: siddhi and vighna-nāśa. In Śaiva Siddhānta terms, obstacles (vighna) are expressions of pāśa (māyā/karma) that are attenuated when Śiva’s anugraha is invoked through proper worship.

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

It affirms a Shaiva principle: when one takes refuge in Shiva with steady devotion, grace (anugraha) ripens into siddhi, and the binding obstacles (vighnas) that arise from karma and inner impurities are dissolved.

In Linga/Saguna Shiva worship, the devotee approaches Shiva through a concrete, sanctifying form; this verse promises that such committed upasana culminates in successful attainment and the removal of impediments that hinder worship and spiritual progress.

Perform regular Shiva-upasana—especially japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) with purity, and disciplined vrata on auspicious days like Mahashivratri—so obstacles are pacified and spiritual focus becomes firm.