HomeRig VedaMandala 8Sukta 36Mantra 3
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 8.36.3Mandala 8, Sukta 36, Mantra 3

Sukta 8.36

Rishi: Not specified in the provided excerpt; likely Kāṇva-associated.
Devata: Indra (with Maruts)
Chandas: As in 8.36.1; requires verification

ऊर्जा देवाँ अवस्योजसा त्वां पिबा सोमं मदाय कं शतक्रतो । यं ते भागमधारयन्विश्वाः सेहानः पृतना उरु ज्रयः समप्सुजिन्मरुत्वाँ इन्द्र सत्पते ॥

ūrjā́ devā́ṃ avasy ójasā tvāṃ píbā sómaṃ mádāya káṃ śatakrato | yáṃ te bhāgám ádhārayan víśvāḥ sehānáḥ pṛ́tanāḥ urú jráyaḥ sám apsu-jín marútvān índra sat-pate ||

Nhờ sự sung mãn (ūrjā) ngài nâng đỡ các thần; nhờ sức mạnh ngài là sự cứu trợ—hỡi Đấng trăm quyền (Śatakratu), hãy uống Soma để vào cơn hoan lạc thiêng. Với phần đã được đặt cho ngài, hãy khuất phục mọi trận chiến, giành lấy đà tiến rộng khắp và chiến thắng cả trong vực nước sâu; hỡi Indra, Chúa của Chân thật (Satpati), cùng với Maruts.

ऊर्जाwith strength/with invigorating power
ऊर्जा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootऊर्ज्/ऊर्जा (प्रातिपदिक) < ऊर्ज् (बल/पोषण)
देवान्the gods
देवान्:
Karma
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
अवस्योO helper/aid-giver (desirous of helping)
अवस्यो:
Sambodhana
TypeAdjective (vocative epithet)
Rootअवस् (प्रातिपदिक ‘सहाय/उपकार’); अवस्यु (इच्छुक) → अवस्यो (सम्बोधन)
जसाwith might/force
जसा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootजस् (प्रातिपदिक ‘वेग/बल’)
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम)
पिबdrink!
पिब:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootपा (पिबति) ‘पान’
सोमम्Soma
सोमम्:
Karma
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
मदायfor exhilaration/intoxication
मदाय:
Sampradāna
TypeNoun
Rootमद (प्रातिपदिक ‘उन्माद/हर्ष/मद’)
कम्whom/indeed (enclitic ‘kaṃ’)
कम्:
(अन्वय-निर्भर)
TypePronoun (enclitic) / particle
Rootक (सर्वनाम/प्रश्न/अनिर्दिष्ट)
शतक्रतोO hundred-powered/possessing a hundred stratagems
शतक्रतो:
Sambodhana
TypeNoun (epithet)
Rootशत-क्रतु (बहुव्रीहि प्रातिपदिक)
यम्which/whom
यम्:
Karma
TypePronoun (relative)
Rootयद् (सर्वनाम)
तेof you/your
ते:
Sambandha (genitive)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम)
भागम्share/portion
भागम्:
Karma
TypeNoun
Rootभाग (प्रातिपदिक)
अधारयन्they placed/established
अधारयन्:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootधृ (धारणे) + अधि-
विश्वाःall (of them)
विश्वाः:
Kartā
TypeAdjective used substantively
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
सेहानःconquering/overpowering
सेहानः:
Kartā (with implied verb)
TypeParticiple (verbal adjective)
Rootसह् (सहते) ‘सहन/विजय’ → सेह् (परिपूर्ण/परस्मै) ; सेहान (कृदन्त)
पृतनाःbattles/hosts
पृतनाः:
Karma
TypeNoun
Rootपृतना (प्रातिपदिक ‘सेना/युद्ध’)
उरुwide/broad
उरु:
Karma (qualifier)
TypeAdjective
Rootउरु (प्रातिपदिक)
ज्रयःrush/impetuous onset
ज्रयः:
Karma (prob.)
TypeNoun
Rootज्रय (प्रातिपदिक; ‘वेग/धावन/प्रेरणा’—Vedic)
समप्सुजित्victorious in the waters (or: in the midst of waters)
समप्सुजित्:
Kartā/Viśeṣaṇa
TypeAdjective (compound epithet)
Rootसम्-अप्सु-जित् (समास; √जि ‘जय’)
मरुत्वान्accompanied by the Maruts
मरुत्वान्:
Kartā/Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootमरुत्वत् (प्रातिपदिक; ‘मरुत्-सहित’)
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
Sambodhana
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
सत्पतेO lord of the good/true (lord of the virtuous)
सत्पते:
Sambodhana
TypeNoun (epithet)
Rootसत्-पति (समास; ‘सत्’ + ‘पति’)

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App