HomeRig VedaMandala 5Sukta 46Mantra 5
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 5.46.5Mandala 5, Sukta 46, Mantra 5

Sukta 5.46

Rishi: Atri (Ātreya tradition) (attribution for RV 5.46 commonly placed in the Atri book)
Devata: Viśve Devāḥ (All the Gods), with explicit invocations of Maruts, Bṛhaspati, Pūṣan, Varuṇa, Mitra, Aryaman
Chandas: Triṣṭubh (probable for this hymn segment; confirm via pada-count in critical edition)

उत त्यन्नो मारुतं शर्ध आ गमद्दिविक्षयं यजतं बर्हिरासदे । बृहस्पतिः शर्म पूषोत नो यमद्वरूथ्यं वरुणो मित्रो अर्यमा ॥

utá tyán no mārutáṃ śárdha ā́ gamad divi-kṣayáṃ yájatam bárhir ā́-sáde | bṛ́haspátiḥ śárma pūṣót no yámad varū́thyaṃ váruṇo mitró aryamā́ ||

Và nguyện đoàn quân Marut ấy đến với chúng ta—cư ngụ nơi đỉnh cao rực sáng—xứng đáng với lễ hiến, để ngồi trên chỗ ngồi thiêng của barhis, trên ngai của khát nguyện. Nguyện Bṛhaspati đem đến an hòa; nguyện Pūṣan cũng dẫn đường cho chúng ta; và nguyện Varuṇa, Mitra, Aryaman ban cho sự rộng mở che chở, một nơi nương tựa vững chắc cho cuộc hành trình.

उतand; also; moreover
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
नःof us; for us
नः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद्
मारुतम्Marut(-related), of the Maruts
मारुतम्:
Karma
TypeAdjective (tribal/collective epithet)
Rootमारुत
शर्धःhost; troop (of Maruts)
शर्धः:
Kartā
TypeNoun
Rootशर्ध
towards; hither
:
TypeIndeclinable (preverb)
Root
गमत्came; has come
गमत्:
TypeVerb
Root√गम् (गच्छति)
दिविक्षयम्the heavenly dwelling; dwelling in heaven
दिविक्षयम्:
Karma
TypeNoun (compound)
Rootदिवि-क्षय
यजतम्worthy of worship
यजतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootयजत
बर्हिःsacrificial grass (barhis)
बर्हिः:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootबर्हिस्
आसदेto sit down; to take a seat
आसदे:
TypeVerb
Root√सद् (सीदति)
बृहस्पतिःBṛhaspati
बृहस्पतिः:
Kartā
TypeNoun (deity)
Rootबृहस्पति
शर्मshelter; comfort; protection
शर्म:
Karma
TypeNoun
Rootशर्मन्
पूषाPūṣan
पूषा:
Kartā
TypeNoun (deity)
Rootपूषन्
उतand also
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत
नःof us; for us
नः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद्
यमत्extended; granted; bestowed
यमत्:
TypeVerb
Root√यम्
वरूथ्यम्protective; as a defense
वरूथ्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootवरूथ्य
वरुणःVaruṇa
वरुणः:
Kartā
TypeNoun (deity)
Rootवरुण
मित्रःMitra
मित्रः:
Kartā
TypeNoun (deity)
Rootमित्र
अर्यमाAryaman
अर्यमा:
Kartā
TypeNoun (deity)
Rootअर्यमन्
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App