
Sukta 5.19
Atri (Ātreya) (traditional attribution for much of Mandala 5; exact verse-level attribution may vary by recension)
Agni (esoteric birth of Agni in the Mother; common Vedic theme: Agni born in waters/wood/earth)
Tristubh (probable)
Thánh ca Agni ngắn này suy niệm về sự sinh ra ẩn mật của Lửa trong Mẹ—bị che kín dưới các lớp bao phủ rồi được hiển lộ thành hình tướng riêng biệt. Bài ca tán dương quyền năng rực sáng, khơi dậy sinh lực của Agni, làm tăng trưởng cộng đồng và phồn thịnh; đồng thời gợi lên cuộc vận động linh hoạt của Ngài như tia sáng/ngọn lửa chuyển động cùng gió và tro, mài sắc các lực của mình để hành động.
Mantra 1
अभ्यवस्थाः प्र जायन्ते प्र वव्रेर्वव्रिश्चिकेत । उपस्थे मातुर्वि चष्टे ॥
Những trạng thái bao bọc sinh khởi; từ lớp che phủ, kẻ ẩn tàng trở nên tỉnh biết; trong lòng Mẹ, Người được thấy với hình tướng phân minh.
Mantra 2
जुहुरे वि चितयन्तोऽनिमिषं नृम्णं पान्ति । आ दृळ्हां पुरं विविशुः ॥
Họ dâng cúng và phân minh nhận biết; họ gìn giữ sức mạnh anh hùng không chớp mắt; họ đã đi vào thành lũy kiên cố.
Mantra 3
आ श्वैत्रेयस्य जन्तवो द्युमद्वर्धन्त कृष्टयः । निष्कग्रीवो बृहदुक्थ एना मध्वा न वाजयुः ॥
Hướng về Śvaitreya (Śvaitreya), các dân và các giống tộc canh tác tăng trưởng trong uy lực rực sáng; kẻ mang vòng cổ vàng, có lời tụng ca rộng lớn—nhờ điều ấy, người tiến đi như mật, là kẻ tìm cầu sự sung mãn (vāja).
Mantra 4
प्रियं दुग्धं न काम्यमजामि जाम्योः सचा । घर्मो न वाजजठरोऽदब्धः शश्वतो दभः ॥
Như sữa được yêu quý, ngọt lành và đáng ước; người được sinh ra trong sự thân cận của các quyền năng đồng tộc. Và như Gharma, người là bụng của sự sung mãn—không bị lừa dối, không suy kiệt trong cõi thường hằng.
Mantra 5
क्रीळन्नो रश्म आ भुवः सं भस्मना वायुना वेविदानः । ता अस्य सन्धृषजो न तिग्माः सुसंशिता वक्ष्यो वक्षणेस्थाः ॥
Vui đùa, hỡi tia sáng, ngươi đã đến—hòa lẫn với tro, cùng với gió, biết trọn vẹn. Các lực của người, như những kẻ xung kích lưỡi bén, được mài giũa tinh tường, đứng vững nơi chỗ mang giữ.
It describes Agni as a hidden power that awakens from coverings and becomes visible, and it asks that this revealed light strengthen life, work, and prosperity.
The “Mother” can be the kindling source that holds Agni—such as wood, the waters, or the earth—and also a symbolic image for the womb of manifestation where hidden light becomes known.
Because the living fire is experienced as moving with breath/wind and surrounded by ash; the verse uses this to show Agni’s intelligent, dynamic energy as it ignites and becomes powerful in the ritual.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.