HomeRig VedaMandala 5Sukta 13Mantra 1
Next Mantra

Rig Veda 5.13.1Mandala 5, Sukta 13, Mantra 1

Sukta 5.13

Rishi: Atri (Ātreya) (attribution for RV 5.13 generally)
Devata: Agni
Chandas: Gāyatrī (probable for this short 3-pāda verse)

अर्चन्तस्त्वा हवामहेऽर्चन्तः समिधीमहि । अग्ने अर्चन्त ऊतये ॥

árcantas tvā havāmahe'rcántaḥ sám idhīmahi | ágne árcanta ūtáye ||

Chúng con ca tụng mà gọi Ngài; ca tụng mà nhóm Ngài bừng cháy trọn vẹn. Hỡi Agni, ca tụng mà chúng con cầu xin sự trợ giúp của Ngài—sự che chở nâng đỡ trong công việc.

अर्चन्तःpraising, singing (hymns)
अर्चन्तः:
कर्तृ (यजमान/स्तोतारः—‘praisers’)
TypeAdjective (participial)
Root√अर्च् (अर्चति) / अर्चन्त् (वर्त. कृदन्त-प्रातिपदिक)
त्वाyou (acc. sg.)
त्वा:
कर्म (हवामहे इत्यस्य)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
हवामहेwe invoke/call
हवामहे:
क्रिया
TypeVerb
Root√ह्वे (ह्वयति/ह्वयते) → √ह्वा (आह्वाने)
अर्चन्तःpraising
अर्चन्तः:
कर्तृ (समि॑धीमहि इत्यस्य)
TypeAdjective (participial)
Root√अर्च् / अर्चन्त्
सम्together, fully
सम्:
TypePreverb/Indeclinable
Rootसम् (उपसर्ग)
इधीमहिwe kindle
इधीमहि:
क्रिया
TypeVerb
Root√इध् (इन्धे) ‘to kindle’
अग्नेO Agni
अग्ने:
सम्बोधन (आह्वान)
TypeNoun (vocative)
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
अर्चन्तःpraising
अर्चन्तः:
कर्तृ (अध्याहृत-क्रिया: ‘(वयम्) …’)
TypeAdjective (participial)
Root√अर्च् / अर्चन्त्
ऊतयेfor help/aid
ऊतये:
सम्प्रदान (उद्देश्य/प्रयोजन—‘for aid’)
TypeNoun
Rootऊति (स्त्रीलिङ्ग प्रातिपदिक) ‘help, aid’
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App